2 Radikaler

Ay[n] wauw! Look two radical comets! [ע”ו, see 2-radikal qamas]

Skal tolkes således. AY står for ajin, altså ajin-etellerandetrod. WAUW er fordi der ofte er et wauw i midten, Her kommer så begrebet ajin-waw-rod! Tadaaaa… TWO radical-= 2 radikaler ergo kun 2 rodbogstaver. Qamas, er den vokal, som kan give os et tegn på denne her retning… Hvis ikke det giver mening, så bare rolig. Det kommer det til.

Som vi har set indtil nu, er de fleste rødder dannet af 3 radikaler. Men ikke alle. Der er ingen regler uden undtagelse i hebraisk. Men der er faktisk en god historie bag disse verber.

Der findes faktisk verber, der kun har to styreradikaler. De var oprindeligt født sådan. Men da araberne kom med grammatikken, og den så blev bygget op på et 3-radikal-system, måtte man opfinde en måde at lave disse duoer om til trioer. Da duoen bestod af de rene divaer, måtte man finde et svagt tredje medlem. Det blev så waw! Den er generelt ikke særlig stærk ej heller bred, så den “puttede” man ind imellem de to divaer. Til stor forvirring for os alle, især i dag. Så hvis der er noget underligt mellem 1. og 2. pladsen (som faktisk er 3. pladsen), så kig på muligheden for 2-Radikaler.

De har gerne qamas med sig: ָ , enten i mellem sig (perfektum og participium qal) eller i præfikset (qal og hifil imperfektum).

U-lyd.
Som sagt før ingen regler her uden mindst én undtagelse. Jeg kaldte passiv for “Pussiv” tidligere. U-lyden hører man normalt ved passive former. Men lige her i 2 -radikaler, dukker der også en u-lyd op, tsk tsk…

De kan også være “redupliceret” eller “gemineret”. Jeg kalder det “verbet med den onde tvilling” Så dette verbum har en fin førsteradikal og så bliver anden radikal bare fordoblet. Dobbelt op på vrøvl!

Opsummering: Enten et waw i midten eller en gentagelse af nummer 2 bogstav/radikal/konsonant. Easy peasy, ikk?

Besværlig bonusinfo:
Dobbeltsvag er lig med dobbeltproblem! Natan (“den Satan”) er en af dem. Her kan begge Ns forsvinde. Fedt ikke? נתנ, men den har heldigvis sit eget skema 5.1.5.2
Ordet betyder “at tage” eller “at placere”, så det er af de almindeligste ord i den hebraiske bibel.

Ekstra besværlig bonusinfo:
Hvis du ser noget af det der dobbeltsjov og IKKE har drukket for meget, er det nok en “Den Onde Tvilling”. Når du så rammer lyde som minder og POLE(-dancing), Hit (med) POLEtterne, og PALP, så tjek lige skema 5.2.2.2 side 197 i Bibelsk Hebraisk Grammatik…Så har du nemlig fanget et ayin-ayin verbum

Leave a comment