Nu skal du holde godt fast!
Bibelsk hebraisk er et gammelt sprog. Ret gammelt. Så gammelt at alle de termer vi bruger i dag ikke var opfundet. Så når vi bruger termerne, putter vi dem faktisk ned over sproget. Det betyder, at når vi bruger termer som imperfektum og perfektum hen over det dette sprog, skal vi lige tage en slapper. Der skal tænkes over det. Faktisk kan perfektum bruges om det skal til at ske, når det står på et særligt sted i teksten. Forvirret? Velkommen til. Du får nu brug for HÅB! Og drinks og godter! Og måske en hårtransplantation…
Hvis du starter med at se hvert vers som en lille enhed, en lille familie, hvor alle verberne er relateret, så er du godt på vej.
Nu vil jeg så forsøge at sætte tempus ind i et relativt univers.
Perfektum/qatal: er førtid. Kontekstafledt tidspunkt.
Imperfektum/jiqtol: er ikke-førtid. Det der sker, vil ske, skal ske eller sker samtidigt med
Participium: samtidighed eller igangværende hændelser.
Konsekutiv perfektum/weqatal (swa i waw ). Betyder det samme, som imperfektum/yigtol! Altså ikke-førtid. Det der sker, vil ske, skal ske eller sker samtidigt med.
- Forsættende verbalform, der følger verbalformens modus af det forudgående.
(Note: pas på ved forudgående imperativ. Det er ikke sikkert, at den skal oversættes med endnu en imperativ, men kan være det, der sker efter imperativen.) - Kan have iterativ, habituel, eller durativ betydning.
- Der er noget med trykket, der kan flytte sig.
- Forsættende verbalform, der følger verbalformens modus af det forudgående.
Konsekutiv imperfektum/wajjiqtol (patah under waw og dages i præfiks-konsonaten). Betyder det samme, som perfektum/qatal! Altså førtid. Kontekstafledt tidspunkt.
Forudsætter ikke noget forudgående! Er et fortællermodus.
Oversættelse:
Ofte oversætter vi det med datid/perfektum.Bonusinfo:
1. Der findes også en almindelig wejiqtol, altså en ikke konsekutiv imperfektum. Det er en imperfektum med swa under waw. Den bruges især i jussiv.
Hvor almindelig wajjiqtol er a la førtid, er wejiqtol noget med håb eller ønsker.
2. Der er bindevokaler ved objekts-suffikser. (sere, swa, eller segol)
Leave a comment