Det næste skridt er altid sværest inde i hovedet

Det er som om hebraisk kun har tre vokaler A, I og U. Eller faktisk er der et fjerde. Swa. Men den er en ikke-lyd. Eller faktisk kan den have to lyde, enten ikke lyd, Swa quiscens. Eller en lille lyd, Swa mobile, som et lille bitte e/eller øh Men sådan er det vist ikke helt.
A kan også blive til a og ahh og å
I kan også blive til i, ehh og æhh
U kan også blive til o
01
Lukkede stavelser uden betoning
Konsonant+vokal+konsonant
Kun korte fulde vokaler og
Å (qames hatuf) og Æ (segol)
Korte fulde vokaler er A I og U.
Altså patah, hireq og qibbus
En stavelse lukkes med en konsonant med swa eller dagesh.
Vokalen kan kun være fulde vokaler.
02
Åbne stavelser med betoning
Konsonant + FULD vokal
En stavelse lukkes med en konsonant med swa eller dagesh.
Vokalen kan kun være fulde vokaler.
03
Lukkede stavelser med betoning
Alle fulde vokaler (dvs. alle uden swa+ og hatef+)
Verber med a: bevarer ofte patah
Nominer med a: forlænger ofte til qames
Hireq forlænges ofte til sere.
I en lukket betonet stavelse foran 2 konsonanter: bliver hireq til patah (Philippis Lov)
En stavelse lukkes med en konsonant med swa eller dagesh.
Vokalen kan kun være fulde vokaler.
04
Åbne stavelser uden betoning
Lange vokaler
Herunder qames og sere.
Deraf også qames antetonicum og sere antetonicum, når stavelser i denne kategori, står FØR trykstavelsen, se evt. videre under punkt 17.
En stavelse lukkes med en konsonant med swa eller dagesh.
Vokalen kan kun være fulde vokaler.
05
Halvt lukkede stavelser
Hatef-vokalerne, anses jo ikke som fulde og mætte vokaler. Derfor betragtes stavelsen, hvor de optræder, som halvlukket i dette mønster: K+V+K+hatefvokal.

Hatef vokalerne erstatter det swa, der ellers skulle have stået der, ved laryngalerne
06
Virtuelt lukket stavelser
Husk laryngaler kan/vil ikke forlænges!
Laryngalerne lukkes virtuelt, dvs. faktisk USYNLIGT (Doh!), når de står i en stavelse, der skal være lukket. Man kan se på vokalen i stavelsen, om den er virtuelt lukket.
For eksempel בִּהֵר(piel perfektum). Som du husker skulle 2. radikal have dagesh forte i denne konjugation, men her står en laryngal He.
Den kan ikke forlænges. Bi er den stavelse vi skal kigge på.
I (hireq) tillades kun i lukkede stavelser uden betoning se 01. Derfor kræver denne vokalisering af man lukker med en dagesh forte i he. Men det må man ikke, men man gør det så usynligt! Så er det lige pludselig ok.
Laryngalerne er אהחע og ר(opfører sig som en laryngal)
07
En kort, en lang…
Kilde: Johs. Pedersen Hebræisk Grammatik s. 11 og frem (omskrevet)
Primært lange vokaler:
Hireq(i), sere (e), sureq (u), sjældent qames (a)
Sekundært lange vokaler:
Sere, holem (o) og qames (a)
Korte vokaler:
Hireq, segol (æ),
08
Bonusinfo: Dobbeltlukkede stavelser
Konsonant+
vokal+
konsonant+ konsonant
Kun i den sidste stavelse i et ord.
09
Mater lectionis
Alef, he, waw og jod, kan også bruges som vokaletegn. Det er læsehjælpstegn, som kaldes “læsningens mødre”.
De ikke findes i de tidligste skrifter, men er blevet moderne på tidspunkt (læsekrykker). Så når vi læser Det gamle Testamente, skal du forestille dig alle konsonanttegnene nederst og så alle prikker, streger og dippedutter er lagt ovenpå, som et stykke madpakkepapir.
“Madpakkepapiret” er en fortolkning. Husk det.
10
Tryk
De fleste ord har tryk på sidste stavelse.
Der kan forekomme tryk på næstsidste stavelse, i for eksempel nogle verbalformer. Det markeres altid med et tegn, en lille < over start konsonanten i stavelsen.
11
Qames, A eller Å?
Det udtales som a, når det står i en betonet eller i en åben stavelse.
Men som å, når det i en ubetonet og lukket stavelse!
-og i åben stavelse FORAN et andet qames hatuf
– og foran hatef qames (Altid Å)
-OG i de her to ord i pluralis:
Helligdomme- קָדָשִׁים (qådasjim?)
Rødder- שָׁרָשִׁים (Shårasjim?)
Fælder!
Når der forekommer et swa inde i ordet.
Her kan der opstå en (for)tvivl(else).
Så må man vælge om man betragter swa, som mobile eller quiescens. Hvis det er den sidste udtaler man qames som å. Hvis man er til den første, udtaler man qames som a.
Hjælpen er der nogen gange.
Den lille lodrette streg, der hedder mætæg, som er ved vokaltegnet under konsonanten fortæller, at det er et A og ikke et Å.
Pyha!
12
Patah furtivum med mere
Det er det SKUMLE a, der står lidt forkert. Så hvis du ser “stregen” (som er patah) lidt forskudt, til højre, skal du lige vågne lidt.
Her er reglerne:
– Det forkommer kun under disse laryngaler: הח og ע OG
– hvis der forud IKKE er en vokal med en eller anden a-lyd.
– så er det nemlig patah furtivum og skal udtales som en dobbelt vokal.
Altså for eksempel -ua- eller -ia-
(trykket ligger altid på den første vokal i denne diftong)
13
Forlænget
Vokaler forlænges, når de står foran trykstavelsen.
14
Forkortet
Hvis en vokal kommer til at stå i åben stavelse i verber i bøjningen, vil denne vokal blive reduceret til swa.
15
Åbne og lukkede vokaler
Åbne: A-Æ-Å
Sønderjysk huskeregel:
“å æ A”, (på det der A)
Lukkede: I-E-O-U
SMS-huskeregel IOU an Elephant (jeg skylder dig en elefant).
16
Vokalrækken i lyd
I-E-Æ-A-Å-O-U
17
Antetonicum
Bibelske hebraisk har en sjov tendens. Eller faktisk mange. Dette her er en af dem.
Hvis der skulle stå et patah eller et hireq, i stavelsen før tryk og denne stavelse er åben, bliver vokal forlænget. Man kan ikke så nogle tegn på denne denne forlængelse, men forklaringen et at i åbne stavelser må der KUN stå lange vokaler. Patah og hiriq bliver jo betragtet som korte vokaler, der optræder i lukkede stavelser unden betoning (se pkt. 01).
Derfor forlænges de til henholdsvis qames og sere antetonicum (se pkt 04).
Den mest lumske er nok sere antenoicum, da ved verber, der kun har en stavelse (altså 2 radikaler og de svage verber, der mister en radikal), vil præfikset gå fra i-vokalen til en e-vokal under præfikset.
Så her kan vi blandt andet ikke bruge huskereglen; “patter” i præfiks, er tegn på hifil. Vel?
Qames Antetonicum, løst oversat “førtryk qames”.
Sere Antetonicum, løst oversat “førtryk sere”.
18
DIFTONG
Diftonger
Diftongen ayi er én enhed. Derfor betragtes BAYIT kun, som én stavelse.

Her kan man se vokaltendensen fra punkt 17, med qames antetonicum. SAMAYIM har qames under første stavelse, da dette a- er i en åben stavelse før tryk. I BAYIT, ser vi et patah, der ikke står før tryk, og derfor må det blive stående (se pkt. 03)
19
Når I bliver til A
Philippis lov
UNDER BEARBEJDNING: (fare! for vrøvl!)
Denne regel har masser af undtagelser, men forsøger at forklare det skift,
Forekommer i lukkede stavelser med betoning.
Eller når i bliver til a eller endda æ
20
Når A bliver til O
The Canaanite Shift
UNDER BEARBEJDNING: (fare! for vrøvl!)
Det ser ud som om, at et langt a nogle gange bliver til et o.
Som om udviklingen har været fra patah til qames og så til holem. Det første spring kan forklares med trykreglerne, men det næste spring kan ikke forklares med trykreglerne.
Dette skift ses omkring
INGEN HULLER
Jeg kender en mand, der tumler med en psykisk lidelse. Han tumler simpelthen rundt på, for det meste, den fede måde. Han er skøn! Nå, nok om det. Det var bare en optakt ;-).
Han kan simpelthen ikke lide huller i noget. Som et alvorligt og sygt hul-problem. Men han har løst det med en sprøjtepistol og en tube silicone eller hvad nu lige, han kan købe hos den nærliggende malerforretning. Den sprøjtepistol henter han i rask trav og med målrettethed, når han opdager et hul!
En dag kom han glad og opløftet hen til mig og fortalte mig, at han havde fixet hullet i min nyindkøbte plastik-stol. Hmmmm… Jeg synes han var dygtig til at fylde huller ud, men jeg ville da gerne bede om, at vi kunne aftale om “hul-udfyldningstederne” på forhånd. Det kunne ikke komme på tale, da vigtigheden af hans mission med at udrydde huller, ikke kunne tilsidesætte mit behov for kontrol. Det resulterede i to ting. Den ene var, at jeg måtte sidde og få våd røv, hver gang det havde regnet og den anden var, at politiet kom for at lede efter ham, da han havde stoppet hullerne til, hvor brandvæsenet kunne åbne med deres universalnøgle til baggårdene på Istedgade. Men alle overflader i det fælles åbne rum, havde ingen huller. Overhovedet.
Sådan er det også med vokaler i de hebraiske ord. De havde ikke min ven med silicone eller polyfilla, så de opfandt SWA. En vokal uden lyd, til at fylde hullerne ud.
Hvis du har svært ved at huske triaden af “kardinal-vokalerne”, er der lige en lille remindermelodi og – tekst her.
U-I-U-A-A-A 🎵🎵🎵
Credit: Jesper Dukholt/ Cartoons
Den fulde version, hvis du ikke fik nok:
https://www.youtube.com/watch?v=UNAr5tzZxdk
Så der er en ikke-vokal også, der er en vokal.
Forvirret? Nej ikke, vel?
Leave a comment